Che Trigueña mi
Intérprete: Dúo Quintana-Escalante
Che trigueña mi reke pukavyva
yvoty apytepe ne año petei
Rohayhu poragüi aguahe nde ypype
Che mbaraka pupe ro mombaysemi
Ne reimo’aichene aju jevyha
Si ya nde pochyma vaekue chendive
Nda sufri mo’ai la nde pore’y
Ni la rejapo vaekue cherehe.
Ndente ikatu nde resaraipa
Triste palabra ere vaekue
Ha cheve siempre oñepresenta
Ahendu vointe la ne ñe’e
Che resarai ndaipotai ere
Upevare aju romo mandu’a
Reikua hagua la rohayhuha
Arojahe’o la ne ñe’enguë.
Ne mandu’a pa dulce trigueña
De un día sábado ka’aru
Jerokyhape jaha joaro
Ha ndajuveima che nendive
Ha upei domingo pyhareve
Pueblo rapere jajo topa
Aimo’a yre che mba’eve
Torypaite ro saluda.
Nde tindyminte ha che rasa
Ha upegüi chentema ro segui
Nde rapykuegüi roñañuavo
Aporandu mba’epa rerosenti
Nde resay vaicha osyry
Erevo cheve mba’eveha
Jahypytyvo yvyraguy
Japytami ñañomongueta.
Che jopymivo nde pyti’are
Che añua ha che retumba
Erevo cheve entre suspiro
Ñane mborayhuko ape opa
En vez de aicha che quebranta
Jajehejantena ojehegüi
Si nde avei ningo rejuhuma
Rehayhuve vaera chehegüi.
Upegüivente ko tesaype
Arosenti la ne pore’y
La ambyasyveva ko mundopype
Nde mborayhugüi che tyre’y
Ya reikuama rohayhuha
Ha enteroite la che py’apy
Ndente voi la che jarara
trigueñita mi ani nde pochy.
Letra y música: Eladio Martínez
la musica paraguaya es la mejor musica del mundo ! <3
ResponderEliminarIndudablemente.
EliminarNaniii
ResponderEliminaramo esta musica..me lleva directo a los almuerzos familiares y guitarreadas con familiares que ya no estan..en especial mi abuela Valeria Baez de Echeverria y mi tio Lalo Echeverria
ResponderEliminarPor favor me lo podrían traducir toda la música al español? Desde ya muchas gracias
ResponderEliminarVamos a subir la traducción
ResponderEliminarPor fabor la traduccion amo este tema💞❤🎧👈🎧👈🎧👈❤
ResponderEliminarHermosa canción y lindos recuerdos del Paraguay
ResponderEliminarHermosa música
ResponderEliminarPodrian decir los acordes
ResponderEliminar