CHE PYKASUMI (*)
Che pykasumi reveve va’ekue chehegui rehóvo
oúva ne angue cada pyhare che kéra jopy
rohayhúgui aî ajepy’apýva che nera’arôvo
michînte jepépa ndaivevuivéi che mba’e mbyasy.
Ne añaitégui nde aikóva ko’âicha aikove asy
jaikóma rire ku juayhu porâme oñondivete
reveve
reho che reja rei chemotyre’ŷ
aiko aiko rei ndavy’amivéi upete guive.
Veces ndakevéi, pyhare entero nderehe apensa
akéta mo’â chembojepoyhu nema’ê asy
nde resa rory rojuru pyte rohêtûrôygua
apáy
roheka ku ndorojuhúi haime che tavy.
Ma’erâve
nipo aikove ko’âicha ambotuichaite
la
nepore’ŷ nde upe mombyry che tupâsymi
chénte rohayhúgui aikóva ahasa desprecio mante
ha nde rehoite nderejukuaavéi che pykasumi.
Ku amáske ko’ê rohayhu asy narremediavéi
ñaimo’â voi ku itavymíva mba’e aiko
ama’ê asy ku nde rogamíre ha nde nereiméi
korasô rasy chembotarova chembojahe’o.
Resêva’ekue chehegui rehóvo che pykasumi
reipotave’ŷgui rohavi’ûmi ni rojavyky
ejumi jevyna ikatumiháicha che consolami
ta’ivevuive
che jopy asyva che mba’e mbyasy.
Letra: Cecilio Valiente
Música : Eladio Martínez
/ José Asunción Flores
(*) Esta es la versión
completa de la poesía.
Las estrofas 3ª y 4ª no
suelen cantarse.
No hay comentarios:
Publicar un comentario