LA CHUCHI
Letra y música: Maneco Galeano
Intérprete: Juglares
Si ya te voy conociendo ingrata
de mis ensueños,
vos decís que soy tu dueño
y con otro me engañás.
Será porque yo no soy
de tu igual clase social
y al Centenario no puedo
no puedo irme a bañar.
Tomás la bici, te vas al Cente
y por la noche te vas a SanBer.
Dormís de día, salís de noche
con algún churro que tiene coche.
A un trapo color rosado
vos le llamás organcí,
tomás whisky importado
en vez de tomar Arí.
Tu apellido son tan largo
que yo te digo ¡nambré!.
Yo niko soy descendiente
del cacique Lambaré.
A una vieja bicicleta
en tu idioma entrecortado
en vez de darle su nombre
solo bici le llamás.
Y en tu afán de mandaparte
que no tiene contraparte
te empolvás el cuerpo entero
y alguna otra cosa más.
Por eso voy a dejarte
para irme con Pangracia
si yo para mi desgracia
pude un día conocerte.
Hoy reniego de tal suerte,
me voy con Pangracia Pérez,
la hija del viejo Pérez,
quedate vos con tu Cente.
Tus anteojos y tus ruleros,
tu ropa llena de agujero,
me diste el nombre de «cuchi, cuchi»
ne añamemby reiko eñembochuchi.
de mis ensueños,
vos decís que soy tu dueño
y con otro me engañás.
Será porque yo no soy
de tu igual clase social
y al Centenario no puedo
no puedo irme a bañar.
Tomás la bici, te vas al Cente
y por la noche te vas a SanBer.
Dormís de día, salís de noche
con algún churro que tiene coche.
A un trapo color rosado
vos le llamás organcí,
tomás whisky importado
en vez de tomar Arí.
Tu apellido son tan largo
que yo te digo ¡nambré!.
Yo niko soy descendiente
del cacique Lambaré.
A una vieja bicicleta
en tu idioma entrecortado
en vez de darle su nombre
solo bici le llamás.
Y en tu afán de mandaparte
que no tiene contraparte
te empolvás el cuerpo entero
y alguna otra cosa más.
Por eso voy a dejarte
para irme con Pangracia
si yo para mi desgracia
pude un día conocerte.
Hoy reniego de tal suerte,
me voy con Pangracia Pérez,
la hija del viejo Pérez,
quedate vos con tu Cente.
Tus anteojos y tus ruleros,
tu ropa llena de agujero,
me diste el nombre de «cuchi, cuchi»
ne añamemby reiko eñembochuchi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario