viernes, 23 de diciembre de 2016

YO SOY PURAHEI




YO SOY PURAHÉI
Intérprete: Los Indianos
Canal Youtube: Alicia Galeano

Yo soy purahéi, traigo en mi gorjeo
Rumor del Guairá
La canción que arrulla del río Paraná.
Yo traigo también,
El ritmo ternario de un puente sonoro
Que dio el Paraguay
Y así va vibrando por todos los lares
Toda mi ansiedad.

Yo soy la triste y doliente queja
De los yerbales sin fin,
El clamor de los "mensú"
Y llevo en mi maleta de ensueño
Romance de un arribeño
Que ronda el Mbaracaju.
Yo traigo del Chaco canciones graves
De la epopeya pasada,
Con un acento viril
Y voy contando la dulce pena
Del amor de una morena
Del azul Paraguari.

Traigo las caricias de la ruda mano
Del hombre del sol,
Que labra la tierra y clama en su canto
Justicia mejor.
Glorioso pasado vibra en mi garganta
Y que es todo un !ay!
Hoy sueño despierto, mejor porvenir
A mi Paraguay!

Yo soy la triste y doliente queja
De los yerbales sin fin,
El clamor de los "mensú"
Y llevo en mi maleta de ensueño
Romance de un arribeño
Que ronda el Mbarakaju.

Yo traigo del Chaco canciones graves
De la epopeya pasada,
Con un acento viril
Y voy cantando la dulce pena
Del amor de una morena
Del azul Paraguari.


Letra y música: Mauricio Cardozo Ocampo

domingo, 18 de diciembre de 2016

ÑESUHAME




ÑESŨHÁME
Intérprete: Ñamandu

Canal Youtube: MarcosParaguay

Ñesũháme nerokẽme
aju rofelicita
arúvo ndéve ĝuarã
ne santo ára ĝuahẽre
ko ivíspera pyharépe.

Tupaópe orrepica
la incomparable alegría
o anuncia ne nacimiento
tu llegada en este templo
como el sol de un bello día.

Se oye el coro del cielo
de melodiosos clarines
los ángeles serafines
opurahéi sin recelo
ohechápype en este suelo
nonaséi otro ndejave
ha upérõ nde resape
juntos los cuatro elementos
ha ifelis ne nacimiento
upégui aĝaitepeve.

El mundo en su movimiento
oñekambia de carrera
oñesũma hasta las fieras
ha oloa ne nacimiento
entre los pliegues del viento
alabanza ñahendu
ndéve ĝuarãnte ogueru
de la inmensidad lejana
ha nde estrella temprana
yvagapýgui reju.



Los astros del firmamento
pe yvága omyataindy
todas las plantas ipoty
henyhẽ de mil contento
refleja el lúcido centro
el sol con sus resplandores
de plateados fulgores
odestacá en el oriente
ha nde lucero naciente
reina de todas las flores.

Allá en el confín lejano
orresona esta alegría
de susurros y poesías
omombáy al mundo cristiano
en el jardín soberano.
Tupãsy tanderovasa
upégui reju haĝua
fragante y majestuosa
como mañanera rosa
ápe ndepotyjera.

Letra: Emiliano R. Fernández
Música: Juio D. Sánchez

jueves, 8 de diciembre de 2016

CHE KA'ARU NDAVY'AI





CHE KA’ARU NDAVY’AI
Intérprete: Oscar Escobar
Canal Youtube: Alicia Galeano


Che ka'aru ndavy'ái
Che ánga oho mombyry
Rohechase jevyevy
Che retâmi Paraguay.
Opa hendáre iñasâi
Ityre'ỹ ne memby
Nderayhupápe opoñy
Ha nderehe ndaipo'ái.
Chekepotyhúva mante
Eterei roheka
Vokoieténteva´erâ
Nderechamívo aĝuahê.
Che rembiayhu ndaje oime
Jepiveguáicha iporâ
Ne ñasaindýicha ojegua
Pe kuarahy ombyesake.



Epáy anga che retâ
Ndepykuaha eityvyro
Nde ajurigua emondoho
topytu'u ore py'a.
Taikusugue pe angatâ
Teko'asy, ñorairô.
ha aña retâme toho
Nderayhu'ỹva mayma.
Hi'â uvete asapukái
Togueraha pe yvytu
Mba'e guasúko añandu
Che kerasy naipohâi.



Che ka'aru ndavy'ái
Ko'ýte che ñopû
Ne angekôirô ahendu
Che retâmi Paraguay.

Letra: Teodoro S. Mongelós
Música: Epifanio Méndez Fleitas


ESTA TARDE ESTOY TRISTE

Esta tarde estoy triste
Mi alma se aleja
Deseo verte una y otra vez
Paraguay patria mía 
En todas partes se siente 
La tristeza de tus hijos
Que por tu amor se arrastran 
Sin fortuna alguna
En mis sueños titilas 
Desesperado te busco
Ojalá muy pronto
Llegue y pueda verte
Dicen que mi amada está
Muy bella como de costumbre
Brilla como tus noches de plenilunio
Despierta ya patria mía
Libérate de esas ataduras
Que te estrangulaban
Para que así nuestras almas descansen
Que desaparezcan la opresión
La amargura y las luchas.
Y que de nuestra patria desaparezcan
Aquellos que te odian
A corto tiempo anhelo gritar 
Que el viento lleve
Este fuerte sentimiento
Mi insomnio no tiene cura
Esta tarde estoy triste
Y más me aprieta mi ser 
Cuando escucho tu dolor
Paraguay patria mía.


Letra: Teodoro S. Mongelós
Música: Epifanio Méndez Fleitas



Traducción: David Galeano Olivera


RECUERDOS




RECUERDOS
Intérprete: Marcos Brizuela
Canal Youtube: Paraguay Pú



"En mis horas tristes mi alma te nombra


y tu nombre es prenda de mi gratitud 

le diste un poquito de luz a mi sombra


y sendas de amores a mi juventud

no importa que pronto cobraste el olvido


lo que en dicha diste a mi corazón

porque si tus besos ya los he perdido


no pierdo el recuerdo de aquella ilusión.


Andaré de nuevo mi viejo camino


llevando el consuelo de pensar en ti

soñando muy triste el bello destino,


fruto de mi anhelo que después perdí.


Lo he perdido todo, esperanza y vida, 
mi ilusión y sueños, ya muertos están
pero éste recuerdo de cosas queridas
ni tú ni la vida me lo quitarán"


Letra: Mario Halley Mora
Música: Miguel G. Rivero.

miércoles, 7 de diciembre de 2016

JUAN PAYE




JUAN PAYE (rasguido doble)
Interpretes: Los Cuatro Cuartos
Canal Youtube: Boris Alonso Jara Guerrero

Me dicen Juan Payé
y también Cabureí,
Yo soy de Taraguí,
para servir a usté'.

Tigrero y domador,
soy gaucho del batel,
tengo una guaina fiel,
que me brindó su amor.

De madrugada, mi churrasco y mis amargos
y en seguidita me voy yendo pa'l corral,
donde no faltan casi nunca los encargos,
de asosegarle los corcovos a un bagual.
Durante el día, lazo yerro a lo que venga;
de nochecita, soy de nuevo Juan Payé,
me visto lindo, y en mi zaino con mi guaina,
nos vamos juntos a bailar el chámame.
Bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom.

Ah, mi Taraguí porá !
acordeón ha mbaracá,
guah !, rasguido doble.
Bom, bom, bom, bom.

Trotecito por aquí,
una vuelta por allá,

bien bailado está.

Letra: Osvaldo Sosa Cordero
Música: Luis Ferreyra

martes, 6 de diciembre de 2016

CHE RENDA ALAZAN




CHE RENDA ALAZÁN
Intérprete: Marcos Brizuela y Juan Cancio Barreto
Canal Youtube: Paraguay Pú

Al caer la tarde de un bello día, sábado rory,
ensille mi pingo y al rancho alégrepe arrumbea
mi guapo alazán, compañero fiel ha ikatupyry
aunque mombyry oguahẽvaerã.

Te llevo en mi mente chinita linda che yvotymi
y al compás del tranco de mi alazán ndéve apurahéi,
sos mi idolatrada y milagrosa Tupãsymi
nde causa asufri, ndake põrãvéi.

Oimene che china che ra’arõma
ohenduvaicha che renda ipyambu
hymba jaguami aipóna oñaróma
aviso ojapóma ahaha oñandu.

Ha che rendami che py’akuaáva
a más que ãguĩ otrankeave
ontendevaicha la che adeseáva
ãguahẽseha china oke mboyve.

No existe mal tiempo ni la distancia para el amor
Por vos mi chinita con mi alazán ro’aguantapa
Mi madre querida idolatrada hizo su oración
Y por su elección nde la che irũrã

Letra y música: Silvestre Silva


domingo, 4 de diciembre de 2016

ALMA VIBRANTE




ALMA VIBRANTE

Intérprete: Vocal 2
Canal Youtue: Paraguay Pu


"Así es la sencilla mujer paraguaya de trenzas floridas
del templo del arte y vergel de natura ella trae el amor
y es música pura la voz de una raza que vuelve a la vida
con ritmos que marcan el ave canora la estrella y la flor.

Es alma vibrante que va repartiendo sonoras caricias
en el corazón de la América tengo mi agreste jardín
le dio desde el cielo el trópico hermoso el sol de las Indias
el fuego en que nace su canto de ardiente pasión guaraní.

Florece en sus labios melódico verbo de selva olorosa
de azul arroyuelo de verde campiña y ciudad colonial
y vibra con ella la cuerda del arpa riente y llorosa
en dulce y alada canción de la tierra que aroma el yerbal.

Y pulso la lira que nunca enmudece y tiene una historia
en lengua armoniosa de virgen artista heroica, y gentil
y ritma cantares que endulzan el santo dolor de su gloria
con miel de la patria de los azahares y del ñanduti".


Letra: Carlos Miguel Jiménez
Música: Agustín Barboza

lunes, 14 de noviembre de 2016

CHE APOHARE AMOMORAVO



Che apóhare amomoravo
Intérprete: Dúo Vargas Saldívar
Canal Youtube: Paraguay Pu

"Ndeve che symi ko che purahéi
rehendu haguâ mandu'a rory
ani vy'a'y nderehe ojahéi
che aikove aja péicha mombyry.

Ndeve guarâ che symi
che symi marangatu
aikova ko purahéi
che py'aguy heñóimby,
aipotánde omoguahê 
nde apysape ku yvytu
ha ipype tamboguemi
ndehegui jevy'a'y.

Purahéipe toguahe
nde apysape che symi
tupanói ijokuaity
ne ñe'a ha ipiro'y.
Ha upekuevo avei ehendu che maiteî
ne memby rembiapokue
nde syvare taipoty.

Hetaitema angata
ne membyre rehasa
arakúi ha pyhare
akuiva reñembo'e,
reipotagui hekove
hesâive ha ipo'a
ha ivaiva haperâ
ipoty tapiaite.

Che symi marangatu
ku nde rendape ko amondo
purahéipe maiteî 
tupanói rehopyrâ.

Ndaipotáinde ko che sy
ni michî rejahe'o.
Pe tapepe aoipota
hetaite che rovasa".


Autores: Pedro Sánchez - Roberto Medina.

SAPO CANCIONERO


Luego de analizarlo detenidamente, he decidido agregar a mi sitio de Música Paraguaya, algunos clásicos del Folklore Argentino. Estoy seguro que serán del agrado de todos ustedes.

Cordiales saludos,



Sapo Cancionero - Zamba 
Intérprete: Los Chalchaleros
Canal Youtube: Pancho Vertigen


Sapo de la noche, sapo cancionero, 
que vives soñando junto a tu laguna. 
Tenor de los charcos, grotesco trovero, 
estás embrujado de amor por la luna.

Yo sé de tu vida sin gloria ninguna; 
sé de las tragedias de tu alma inquieta. 
Y esa tu locura de adorar la luna 
es locura eterna de todo poeta

Sapo cancionero: 
canta tu canción, 
que la vida es triste, 
si no la vivimos con una ilusión.

Tú te sabes feo, feo y contrahecho; 
por eso de día tu fealdad ocultas 
y de noche cantas tu melancolía 
y suena tu canto como letanía. 

Repican tus voces en franca porfía; 
tus coplas son vanas como son tan bellas. 
¿No sabes, acaso, que la luna es fría, 
porque dió su sangre para las estrellas?



Letra: Alejandro Flores Pinaud

Música: Jorge Hugo Chagra 

VIRGEN Y FLOR



VIRGEN Y FLOR
Intérprete: Hermanos Cáceres
Canal Youtube: sportifabio

Vine de lejos para adorarte
princesa rubia de mi pasión;
con mi guitarra anhelando darte
entre sus quejas mi corazón.

Ayer humilde fui a tu sendero
un ramillete a deshojar;
porque a una virgen yo siempre quiero
ver sobre pétalos caminar.

Y al quedarme sin los capullos
con que tu senda, yo alfombre
en mi alma ansiosa de tus arrullos
vino el cariño a florecer.

Es que tus nombres entrelazados
son de una virgen y de una flor;
María y Rosa idolatrados
en su delirio por tu cantor.

Más tú no quieres amarme nunca
y hoy agoniza ya mi ilusión;
siento que en vano en tu vida busca
mi pobre vida su salvación.

Una mirada y una sonrisa
dame si quieres verme vivir
estoy muy triste con la ceniza
del sueño mío que veo morir

Yo tu desprecio y hasta tu olvido
llorando a solas perdonaré,
y siempre amante del bien perdido
recuerdo eterno ya llevaré.

Y en el adverso cruel destino
de nuevo lejos con mi dolor;
me iré cantando cual peregrino
María Rosa, virgen y flor.

Letra: Carlos Miguel Gimenez

Música: Emilio Bobadilla Cáceres

jueves, 27 de octubre de 2016

NOCHES DEL PARAGUAY




NOCHES DEL PARAGUAY
Intérprete: Los Alfonzo
Canal Youtube: Antonio Celso Nunes Nassif

Viejos recuerdos trae mi memoria
y llega el hado que es todo un ay;
mi pecho enfermo dulce en ti piensa
noches hermosas del Paraguay.

Huérfano incierto sigo la ruta,
triste tragedia de mi pesar;
mas nada pasa, mi alma se enluta:
sueño en las noches del Paraguay.

De ti distante me hice bohemio,
canto mis versos todo al azar;
sufro llorando en altas horas
que no son noches del Paraguay.

Pienso en mi rancho, mi madre amada,
la china acaso que me olvidó;
viendo constante bellos reflejos
de aquella luna que no veo yo.

Mi luna hermosa no me refleja,
la niebla fría cubre mi andar;
no son tus cantos, menos tus luces
radiante luna del Paraguay.

Recuerdo todo de aquellos días,
de los amores que allá dejé:
mis ilusiones, la prometida,
la amada buena de mi niñez...

Letra: PEDRO J. CARLÉS
Música: SAMUEL AGUAYO

lunes, 3 de octubre de 2016

CHE PYHARE MOMBYRY





Che Pyhare Mombyry
Intérprete: Los Troveros de América
Canal Youtube: Paraguay Pu

"Me siento lejos de ti mi bella noche Asunción.
Te arrullaré en mi canción aunque distante estés.
Quisiera que mi cantar lo lleve el viento al pasar
y así en tu lecho dejar la nostalgia de mi ser.

Me invaden las añoranzas y mi corazón hoy llora
por esa tierra querida que lejos está de mí.
En esta noche lejana quisiera ver esa luna
que con su luz acaricia a mi hermoso Paraguay.
Ha che retã põrãite hi'ãnte rohechami
aveve nga'u ha aguejy ne rendápe sapy'a.
Ko'êmbotávo taiké taiñapysê kuarahy
ha ndéve tapurahéi che pyhare mombyry.

Ko pytumby oguahêvo ahechase nde jasýpe
opykavýrõ nde ári che retãmi Paraguay.

(no incluída en esta versión)

Oh noche del Paraguay quisiera que estés aquí
con esa brisa sutil para calmar mi ansiedad.

Porque me siento morir en la lejana prisión
pues ya no me alumbra el sol de tu cielo guaraní".

Che ãho ko mombyry añandúgui che jopýva
vaichánte yvápe oîva pyhare che moangekói.
Hi'ã ko che purahéi amoî yvytu jurúpe
tomyasáî che retãpyre che jopyva vy'a'y.

Che rekove ikane'õva techaga'u che jopýgui
ha tesaype ko'ãgã hi'ãnte amondoho.

Autores: Mario Rodríguez - Sergio Ramón González - Augusto Ramón González.


PURAHEI PAHA





Purahei Paha
Intérprete: Los Troveros de América
Canal Youtube: ParaguayPu

"Péina ipahaite aropurahéita ndéve che yvoty
sapy'a reíntemo aha amano ha ndajerevéi
pyhare pyte rehendu ha'óra ku musikapu
eremikena oikomiva'ekue chemoakãnundu.

Pytumby jave ne angue mombyry ojechauka chéve
ohekýi haguã ko che korasõgui mba'e mbyasy
mombyry guive ahesa'yĩjo ñane mborayhu
aipovã haguã ne mborayhupápe purahéi paha.

No olvides mujer mi nombre y mi amor
que llevo la cruz de un hondo dolor.

Sapy'a reínte reikuaaha óra ku amanohague
yvytu pepo oguerúne ndéve che puraheikue
ha ne ñañuãvo oipejuva'erã ku che rataindy
ombogue haguã ne mborayhumi che resape'a.

O ikatu porã ajevy jey ko'ẽramoite
añotỹ haguã ne rovetã guýpe che kusuguemi
ha upépe eréne nañañaiguiha la asẽ aju
añembyesaráivo anga nde hegui che mborayhumi".

Letra: Víctor Montórfano 
Música: José Asunción Flores.

jueves, 29 de septiembre de 2016

CANCIÓN A VILLA FLORIDA





CANCIÓN A VILLA FLORIDA
Intérprete: Los Ojeda
Canal Youtube::Paraguay Pu

"Si te quiero desde cerca más te quiero desde lejos
es por eso que te ofrezco mi pueblito esta canción
ruego aceptes como ofrenda de un hijo que te adora,
que te sueña y te añora con frenética pasión.

De rodillas hoy te rindo mi sincero homenaje
entre notas y cordajes te entrego mi canción
y con esto te deseo que Dios siempre te ilumine
y en tu playa te despliegue su eterna bendición.

Como soy un florideño misionero enamorado
al nombrar Villa Florida te pronuncio con honor.
Es por eso que en el alma llevo el nombre de mi pueblo
y hasta el fin de mi andanza nombraré con mi canción".
  • Autores: Fructuoso Aguiar - Hilarión Correa.


BAHIA NEGRA POTY




BAHÍA NEGRA POTY
Intérprete: Dúo Gallardo Arce
Canl Youtube: Alicia Galeano

Nde kausaiténte che rohejáta
re despreciare che voluntad
como recuerdo che ahejáta
ko'â ko verso ne mba'erâ.

Mombyryetégui aju va'ekue
mombyryeténte taha jey
ha topyta pe nde rekove
otro jyva ári ta ipoty.

Consuelo mirô nda rekovéima
ko ne rendágui che ta jei
ne mborayhúre ja hetaitéma
ko'ê ha ára che asufrí.

Aha kuetévo che rekoháre
Nde réra mínte che taraha
ha ndéve kóina ko kuatiare
kóva ko verso que ta heja. 

Iporavénte ko che aharô
Bahía Negra che ta heja
ne ñe'ênguero che mandu'âro
che resay mante che amokâ.

Che ja ahátama nde hegui
ja ahecháma ne ñañaha
ha'evo ndéve ipahami
adiós che ama adiós kamba.

Letra y Música: EDMUNDO MEDINA